节选
艾波娜在凉爽的溪流中瑟瑟发抖,马克温暖干燥地坐在她背上。Epona 只穿着内裤和胸罩,而 Mark 决定除了 T 恤外赤身裸体骑行。他喜欢他裸露在她背上的感觉,他觉得 Epona 不会介意,因为她已经让他在前一天晚上把她的屁股打得通红,把她当作真正的床垫。醒来后,马克决定骑着他的小马逆流而上寻找水源。溪流的河岸太陡太湿,无法骑行,有些地方被小树和灌木覆盖,所以马克干脆把他的小马赶到水里和上游,将她引导到溪流较浅的地方,以确保他的脚趾不会擦过河岸。水。经常标记铅 Epona 在有大块不平坦石头的区域爬行。每次epona触地时,Epona的背部和腰部都会扭曲弯曲,马克深深地陷入她的马鞍里。当 Epona 深深地拱起她的背部时,Marks 的勃起会摩擦她的上背部,而她下脊柱的曲线按摩着他的球。在某些地方,马克不得不密切注意他的小马的路径。在某些地方,小溪突然变得对她来说太深了,当 Epona 从一块石头爬到另一块石头时,他只能让她骑在平坦的石头上,这样她的膝盖和手掌就不会受到伤害。Mark 不想冒 Epona 摔倒摔倒他的风险。进一步伤害他的脚踝或冒着伤害他的小马的风险。幸运的是,马克比昨天更容易控制她,因为在他从她背上下来后的第二天早上,Epona将她的头发编成了辫子。现在马克有一套很好的缰绳来指导他的小马。当 Epona 深深地拱起她的背部时,Marks 的勃起会摩擦她的上背部,而她下脊柱的曲线按摩着他的球。在某些地方,马克不得不密切注意他的小马的路径。在某些地方,小溪突然变得对她来说太深了,当 Epona 从一块石头爬到另一块石头时,他只能让她骑在平坦的石头上,这样她的膝盖和手掌就不会受到伤害。Mark 不想冒 Epona 摔倒摔倒他的风险。进一步伤害他的脚踝或冒着伤害他的小马的风险。幸运的是,马克比昨天更容易控制她,因为在他从她背上下来后的第二天早上,Epona将她的头发编成了辫子。现在马克有一套很好的缰绳来指导他的小马。当 Epona 深深地拱起她的背部时,Marks 的勃起会摩擦她的上背部,而她下脊柱的曲线按摩着他的球。在某些地方,马克不得不密切注意他的小马的路径。在某些地方,小溪突然变得对她来说太深了,当 Epona 从一块石头爬到另一块石头时,他只能让她骑在平坦的石头上,这样她的膝盖和手掌就不会受到伤害。Mark 不想冒 Epona 摔倒摔倒他的风险。进一步伤害他的脚踝或冒着伤害他的小马的风险。幸运的是,马克比昨天更容易控制她,因为在他从她背上下来后的第二天早上,Epona将她的头发编成了辫子。现在马克有一套很好的缰绳来指导他的小马。在某些地方,小溪突然变得对她来说太深了,当 Epona 从一块石头爬到另一块石头时,他只能让她骑在平坦的石头上,这样她的膝盖和手掌就不会受到伤害。Mark 不想冒 Epona 摔倒摔倒他的风险。进一步伤害他的脚踝或冒着伤害他的小马的风险。幸运的是,马克比昨天更容易控制她,因为在他从她背上下来后的第二天早上,Epona将她的头发编成了辫子。现在马克有一套很好的缰绳来指导他的小马。在某些地方,小溪突然变得对她来说太深了,当 Epona 从一块石头爬到另一块石头时,他只能让她骑在平坦的石头上,这样她的膝盖和手掌就不会受到伤害。Mark 不想冒 Epona 摔倒摔倒他的风险。进一步伤害他的脚踝或冒着伤害他的小马的风险。幸运的是,马克比昨天更容易控制她,因为在他从她背上下来后的第二天早上,Epona将她的头发编成了辫子。现在马克有一套很好的缰绳来指导他的小马。幸运的是,马克比昨天更容易控制她,因为在他从她背上下来后的第二天早上,Epona将她的头发编成了辫子。现在马克有一套很好的缰绳来指导他的小马。幸运的是,马克比昨天更容易控制她,因为在他从她背上下来后的第二天早上,Epona将她的头发编成了辫子。现在马克有一套很好的缰绳来指导他的小马。
马克正带着爱波娜穿过一条完全是大块光滑岩石的小溪。马克不断地在马鞍上移动,四处寻找小马女孩可以爬过的岩石。这一段的水流很快,小马女很难走,因为她不仅要爬行,还要补偿马克不断变化的体重。当马克靠在她的左侧看她正前方的道路时,埃波娜不得不用力抓住她右臂所站的岩石。马克必须引导她的每一步,他小心翼翼地选择了一条路,但通常会选择更困难的路线,这样他才能感觉到他的小马在他身下弯曲和挣扎。
Epo
马克笑了笑,埃波娜被拉长了,像吊桥一样上下摆动。他的小马现在很平静。马克觉得他可以找点乐子。他在 eponas 背上上下弹跳,大女孩的背蜷缩起来,她的肚子越来越深地浸入水中。每一次弹跳,她的整个身体都浸入溪流中,她的嘴和鼻子浸入水下。可怜的小马女睁大眼睛盯着前方,每一次弹跳她的嘴巴都张开,水流进了她的嘴里。小马女不知道该怎幺办,只是等到她被命令继续前进并让她的骑手继续折磨她。她拼命地抓着面前的岩石,但随着不断的弹跳,她的手开始一点一点地滑落,不久她就抓不住岩石,上半身滑到了饮料里。马克反应迅速,当她跌倒时,将他的脚平放在她的上背部,然后将自己推到她的屁股上。Epona 设法通过将她的手臂放在水下俯卧撑的姿势来抓住自己,现在她跪在她身后的大石头上,膝盖仍然向下。这条小溪大约有 4 英尺深,即使她的长臂完全伸开,她的头也完全被淹没了。母马惊慌失措,没有多少空气,所以马克不得不快速思考,他将他的好脚放在eponas的肩胛骨之间,用eponas的手臂支撑着自己站起来。他回头看了看她的屁股,她的屁股刚刚从水里出来。他的脚后跟向后摆动,这样他就面对着epona的身后。用一只手牢牢抓住两个epona' 扎着辫子,他抬起一条腿,脚后跟踩到了epona屁股的底部。小马女孩的回应是将她的一条腿向下摆动。当她摆动时,她无法立足,因此栖息在岩石上的膝盖滑动,母马的双腿滑入溪流中。当他的坐骑滑入水中时,马克差点摔倒,但他的一只膝盖跪在地上,他的脚踩在她的上背部,一只膝盖踩在 eponas 屁股上。现在这匹母马完全被淹没了,并且有重量压着她。当他的坐骑滑入水中时,马克差点摔倒,但他的一只膝盖跪在地上,他的脚踩在她的上背部,一只膝盖踩在 eponas 屁股上。现在这匹母马完全被淹没了,并且有重量压着她。当他的坐骑滑入水中时,马克差点摔倒,但他的一只膝盖跪在地上,他的脚踩在她的上背部,一只膝盖踩在 eponas 屁股上。现在这匹母马完全被淹没了,并且有重量压着她。
马克挥舞着埃波娜的缰绳,女孩迅速回应,她向前爬了一步,然后两步。她走到最近的一块大石头前,马克拦住了她,拉起了缰绳。他的重量压在她的肩膀上,埃波娜无法双膝跪地,而是将一只手臂从水里伸出,伸手去拿石头。马克低头看着女孩,水很清澈,她可以看到一切。小马姑娘扬起双颊,闭上了眼睛,抬头仰望。马克低头看着她给她带来的困难,咯咯地笑着。当她用她的手找到立足点时,她毫不犹豫地将另一只手臂举起来,继续尝试将自己从水里抬起来。当她开始从水里站起来时,脚印在她光滑的皮肤上滑落,但他想得很快,他坐在她的肩膀上,盘腿,大腿搭在她的肩膀上,小腿搭在她伸出的手臂上。Epona 喘着粗气从水里冒了出来。Mark用大腿在eponas脸上摩擦,安抚他的坐骑。很快他们又出发了,小马女不知疲倦地背着她的骑手。
经过大约一个小时的缓慢小心骑行,小溪变宽了,变成了一个缓慢移动的池塘。这里的水很浅,马克能够骑着她穿过水面,但水没有从她的胳膊和腿上爬过。池塘不大,只有一个中型游泳池那幺大。丛林棕榈树遍布池塘的顶部,只有中央暴露在阳光下。在池塘的尽头,马克看到河床敞开成一片空地。轻轻一弹缰绳,就可以命令他的坐骑朝它走去。突然,河床变得陡峭起来,Epona 跌入水中,Mark 也跟着她掉了下去。他们掉进了池塘里。马克向前倒在艾波娜身上,他的手臂环在她的腋下和胸前,并坚持了宝贵的生命。突如其来的坠落和上半身增加的重量,让艾波娜的脸先是飘进了池塘里,她感到自己的脸撞在了沙底上。当她的脸一直刮到池塘的底部时,她的嘴里塞满了沙子和泥土。撞击使马克的腿和屁股从她的腰部滑落,现在他只用她的胸口抱住了她。他因震惊而收紧了手,将空气从他可怜的小马女孩的肺里挤出来。惊慌失措、气喘吁吁的母马争先恐后地靠在池塘的地板上,用她的手臂撑起心跳,帮助她的腿站稳。Epona的双腿拼命踢在地上,挣扎着想要站稳脚跟。当一只惊慌失措的熊爬过池塘底部时,马克感觉到她的屁股向上推入他的腹股沟。最终,她用两只脚站起来,用双腿推到水面。她升到背负的位置,喘着粗气回到水面,马克紧紧地贴在她的背上。马克咳嗽了一声,从嘴里喷出水来,他睁开眼睛看到了Eponas的后脑勺。Epona从嘴里吐出沙子和水,喘着粗气。水没过Epona 的肩膀,Mark 的腹股沟摩擦着Epona 的后背,他的腿在水流中晃来晃去。等马克恢复了呼吸,他将双腿向前摆动到了她的臀部,让爱波娜上前一步调整了一下,双手环住了马克的腿。马克直起身子,正要动他的手时,他意识到他们都紧紧地抱在了 Epona 的 c 杯乳头上。马克微笑着在他的手上快速挤压她的乳房,但当他移动它们时,他发现Epona的胸罩在混乱中松开了。当他从她的胳膊下抽出一只马克手时,尼龙粘在她的一只手上。Epona 的乳头现在赤裸着垂下,但仍被淹没在水下。他悄悄地把胸罩扔进了刷子里。Epona没有注意到,她还在喘气,吐沙子。马克知道女孩会认为胸罩只是在秋天滑落了。
水很冷,马克很快就和他的小马女一起瑟瑟发抖。Epona 还没有完全喘不过气来,Mark 双手紧握着她的辫子,粗暴地将她勒向远处的海岸线。不幸的是,对于可怜的小马姑娘来说,池塘变得更深了。它变得如此之深,即使在 6'8 的高度,有一段时间 Epona 用她的脚趾涉水穿过底部,甚至不得不将她的脖子向后拱起以保持她的嘴高于水面。她的整个身体直到她的脸被淹没了一段时间。水从她的背上流到马克的胸口,而她拱起脖子的马克能够看到可怜的小马挣扎的表情。她咬牙切齿,张着鼻孔,眼中流露出担忧之色,但马克却没有半点怜惜之意。她是他的小马女,她的工作就是不管困难重重,带他去任何他想去的地方。当他们来到岸边时,岸边很陡峭,马克滑回到她的腰部,让他的小马用她的手臂帮助她攀爬。堤岸的角度几乎是 60 度,当 Epona 爬上去时,Marks 的肚子平躺在她的背上。马克把手伸到她的胳膊下,每只手都抓住她的一个乳房作为支撑。Epona 的乳头冻得发硬,他用手指抚弄着它们。他的腿被她的臀部支撑着。Epona像背包一样背着他慢慢爬上岸边。当他们到达堤顶时,他靠在她的腰上,再次拉住她的缰绳。他拍了拍她的屁股,催促她进入空地,进入温暖的阳光下。当他们来到岸边时,岸边很陡峭,马克滑回到她的腰部,让他的小马用她的手臂帮助她攀爬。堤岸的角度几乎是 60 度,当 Epona 爬上去时,Marks 的肚子平躺在她的背上。马克把手伸到她的胳膊下,每只手都抓住她的一个乳房作为支撑。Epona 的乳头冻得发硬,他用手指抚弄着它们。他的腿被她的臀部支撑着。Epona像背包一样背着他慢慢爬上岸边。当他们到达堤顶时,他靠在她的腰上,再次拉住她的缰绳。他拍了拍她的屁股,催促她进入空地,进入温暖的阳光下。当他们来到岸边时,岸边很陡峭,马克滑回到她的腰部,让他的小马用她的手臂帮助她攀爬。堤岸的角度几乎是 60 度,当 Epona 爬上去时,Marks 的肚子平躺在她的背上。马克把手伸到她的胳膊下,每只手都抓住她的一个乳房作为支撑。Epona 的乳头冻得发硬,他用手指抚弄着它们。他的腿被她的臀部支撑着。Epona像背包一样背着他慢慢爬上岸边。当他们到达堤顶时,他靠在她的腰上,再次拉住她的缰绳。他拍了拍她的屁股,催促她进入空地,进入温暖的阳光下。当 Epona 爬上去时,Mark 的肚子平躺在她的背上。马克把手伸到她的胳膊下,每只手都抓住她的一个乳房作为支撑。Epona 的乳头冻得发硬,他用手指抚弄着它们。他的腿被她的臀部支撑着。Epona像背包一样背着他慢慢爬上岸边。当他们到达堤顶时,他靠在她的腰上,再次拉住她的缰绳。他拍了拍她的屁股,催促她进入空地,进入温暖的阳光下。当 Epona 爬上去时,Mark 的肚子平躺在她的背上。马克把手伸到她的胳膊下,每只手都抓住她的一个乳房作为支撑。Epona 的乳头冻得发硬,他用手指抚弄着它们。他的腿被她的臀部支撑着。Epona像背包一样背着他慢慢爬上岸边。当他们到达堤顶时,他靠在她的腰上,再次拉住她的缰绳。他拍了拍她的屁股,催促她进入空地,进入温暖的阳光下。当他们到达堤顶时,他靠在她的腰上,再次拉住她的缰绳。他拍了拍她的屁股,催促她进入空地,进入温暖的阳光下。当他们到达堤顶时,他靠在她的腰上,再次拉住她的缰绳。他拍了拍她的屁
艾波娜在凉爽的溪流中瑟瑟发抖,马克温暖干燥地坐在她背上。Epona 只穿着内裤和胸罩,而 Mark 决定除了 T 恤外赤身裸体骑行。他喜欢他裸露在她背上的感觉,他觉得 Epona 不会介意,因为她已经让他在前一天晚上把她的屁股打得通红,把她当作真正的床垫。醒来后,马克决定骑着他的小马逆流而上寻找水源。溪流的河岸太陡太湿,无法骑行,有些地方被小树和灌木覆盖,所以马克干脆把他的小马赶到水里和上游,将她引导到溪流较浅的地方,以确保他的脚趾不会擦过河岸。水。经常标记铅 Epona 在有大块不平坦石头的区域爬行。每次epona触地时,Epona的背部和腰部都会扭曲弯曲,马克深深地陷入她的马鞍里。当 Epona 深深地拱起她的背部时,Marks 的勃起会摩擦她的上背部,而她下脊柱的曲线按摩着他的球。在某些地方,马克不得不密切注意他的小马的路径。在某些地方,小溪突然变得对她来说太深了,当 Epona 从一块石头爬到另一块石头时,他只能让她骑在平坦的石头上,这样她的膝盖和手掌就不会受到伤害。Mark 不想冒 Epona 摔倒摔倒他的风险。进一步伤害他的脚踝或冒着伤害他的小马的风险。幸运的是,马克比昨天更容易控制她,因为在他从她背上下来后的第二天早上,Epona将她的头发编成了辫子。现在马克有一套很好的缰绳来指导他的小马。当 Epona 深深地拱起她的背部时,Marks 的勃起会摩擦她的上背部,而她下脊柱的曲线按摩着他的球。在某些地方,马克不得不密切注意他的小马的路径。在某些地方,小溪突然变得对她来说太深了,当 Epona 从一块石头爬到另一块石头时,他只能让她骑在平坦的石头上,这样她的膝盖和手掌就不会受到伤害。Mark 不想冒 Epona 摔倒摔倒他的风险。进一步伤害他的脚踝或冒着伤害他的小马的风险。幸运的是,马克比昨天更容易控制她,因为在他从她背上下来后的第二天早上,Epona将她的头发编成了辫子。现在马克有一套很好的缰绳来指导他的小马。当 Epona 深深地拱起她的背部时,Marks 的勃起会摩擦她的上背部,而她下脊柱的曲线按摩着他的球。在某些地方,马克不得不密切注意他的小马的路径。在某些地方,小溪突然变得对她来说太深了,当 Epona 从一块石头爬到另一块石头时,他只能让她骑在平坦的石头上,这样她的膝盖和手掌就不会受到伤害。Mark 不想冒 Epona 摔倒摔倒他的风险。进一步伤害他的脚踝或冒着伤害他的小马的风险。幸运的是,马克比昨天更容易控制她,因为在他从她背上下来后的第二天早上,Epona将她的头发编成了辫子。现在马克有一套很好的缰绳来指导他的小马。在某些地方,小溪突然变得对她来说太深了,当 Epona 从一块石头爬到另一块石头时,他只能让她骑在平坦的石头上,这样她的膝盖和手掌就不会受到伤害。Mark 不想冒 Epona 摔倒摔倒他的风险。进一步伤害他的脚踝或冒着伤害他的小马的风险。幸运的是,马克比昨天更容易控制她,因为在他从她背上下来后的第二天早上,Epona将她的头发编成了辫子。现在马克有一套很好的缰绳来指导他的小马。在某些地方,小溪突然变得对她来说太深了,当 Epona 从一块石头爬到另一块石头时,他只能让她骑在平坦的石头上,这样她的膝盖和手掌就不会受到伤害。Mark 不想冒 Epona 摔倒摔倒他的风险。进一步伤害他的脚踝或冒着伤害他的小马的风险。幸运的是,马克比昨天更容易控制她,因为在他从她背上下来后的第二天早上,Epona将她的头发编成了辫子。现在马克有一套很好的缰绳来指导他的小马。幸运的是,马克比昨天更容易控制她,因为在他从她背上下来后的第二天早上,Epona将她的头发编成了辫子。现在马克有一套很好的缰绳来指导他的小马。幸运的是,马克比昨天更容易控制她,因为在他从她背上下来后的第二天早上,Epona将她的头发编成了辫子。现在马克有一套很好的缰绳来指导他的小马。
马克正带着爱波娜穿过一条完全是大块光滑岩石的小溪。马克不断地在马鞍上移动,四处寻找小马女孩可以爬过的岩石。这一段的水流很快,小马女很难走,因为她不仅要爬行,还要补偿马克不断变化的体重。当马克靠在她的左侧看她正前方的道路时,埃波娜不得不用力抓住她右臂所站的岩石。马克必须引导她的每一步,他小心翼翼地选择了一条路,但通常会选择更困难的路线,这样他才能感觉到他的小马在他身下弯曲和挣扎。
Epo
马克笑了笑,埃波娜被拉长了,像吊桥一样上下摆动。他的小马现在很平静。马克觉得他可以找点乐子。他在 eponas 背上上下弹跳,大女孩的背蜷缩起来,她的肚子越来越深地浸入水中。每一次弹跳,她的整个身体都浸入溪流中,她的嘴和鼻子浸入水下。可怜的小马女睁大眼睛盯着前方,每一次弹跳她的嘴巴都张开,水流进了她的嘴里。小马女不知道该怎幺办,只是等到她被命令继续前进并让她的骑手继续折磨她。她拼命地抓着面前的岩石,但随着不断的弹跳,她的手开始一点一点地滑落,不久她就抓不住岩石,上半身滑到了饮料里。马克反应迅速,当她跌倒时,将他的脚平放在她的上背部,然后将自己推到她的屁股上。Epona 设法通过将她的手臂放在水下俯卧撑的姿势来抓住自己,现在她跪在她身后的大石头上,膝盖仍然向下。这条小溪大约有 4 英尺深,即使她的长臂完全伸开,她的头也完全被淹没了。母马惊慌失措,没有多少空气,所以马克不得不快速思考,他将他的好脚放在eponas的肩胛骨之间,用eponas的手臂支撑着自己站起来。他回头看了看她的屁股,她的屁股刚刚从水里出来。他的脚后跟向后摆动,这样他就面对着epona的身后。用一只手牢牢抓住两个epona' 扎着辫子,他抬起一条腿,脚后跟踩到了epona屁股的底部。小马女孩的回应是将她的一条腿向下摆动。当她摆动时,她无法立足,因此栖息在岩石上的膝盖滑动,母马的双腿滑入溪流中。当他的坐骑滑入水中时,马克差点摔倒,但他的一只膝盖跪在地上,他的脚踩在她的上背部,一只膝盖踩在 eponas 屁股上。现在这匹母马完全被淹没了,并且有重量压着她。当他的坐骑滑入水中时,马克差点摔倒,但他的一只膝盖跪在地上,他的脚踩在她的上背部,一只膝盖踩在 eponas 屁股上。现在这匹母马完全被淹没了,并且有重量压着她。当他的坐骑滑入水中时,马克差点摔倒,但他的一只膝盖跪在地上,他的脚踩在她的上背部,一只膝盖踩在 eponas 屁股上。现在这匹母马完全被淹没了,并且有重量压着她。
马克挥舞着埃波娜的缰绳,女孩迅速回应,她向前爬了一步,然后两步。她走到最近的一块大石头前,马克拦住了她,拉起了缰绳。他的重量压在她的肩膀上,埃波娜无法双膝跪地,而是将一只手臂从水里伸出,伸手去拿石头。马克低头看着女孩,水很清澈,她可以看到一切。小马姑娘扬起双颊,闭上了眼睛,抬头仰望。马克低头看着她给她带来的困难,咯咯地笑着。当她用她的手找到立足点时,她毫不犹豫地将另一只手臂举起来,继续尝试将自己从水里抬起来。当她开始从水里站起来时,脚印在她光滑的皮肤上滑落,但他想得很快,他坐在她的肩膀上,盘腿,大腿搭在她的肩膀上,小腿搭在她伸出的手臂上。Epona 喘着粗气从水里冒了出来。Mark用大腿在eponas脸上摩擦,安抚他的坐骑。很快他们又出发了,小马女不知疲倦地背着她的骑手。
经过大约一个小时的缓慢小心骑行,小溪变宽了,变成了一个缓慢移动的池塘。这里的水很浅,马克能够骑着她穿过水面,但水没有从她的胳膊和腿上爬过。池塘不大,只有一个中型游泳池那幺大。丛林棕榈树遍布池塘的顶部,只有中央暴露在阳光下。在池塘的尽头,马克看到河床敞开成一片空地。轻轻一弹缰绳,就可以命令他的坐骑朝它走去。突然,河床变得陡峭起来,Epona 跌入水中,Mark 也跟着她掉了下去。他们掉进了池塘里。马克向前倒在艾波娜身上,他的手臂环在她的腋下和胸前,并坚持了宝贵的生命。突如其来的坠落和上半身增加的重量,让艾波娜的脸先是飘进了池塘里,她感到自己的脸撞在了沙底上。当她的脸一直刮到池塘的底部时,她的嘴里塞满了沙子和泥土。撞击使马克的腿和屁股从她的腰部滑落,现在他只用她的胸口抱住了她。他因震惊而收紧了手,将空气从他可怜的小马女孩的肺里挤出来。惊慌失措、气喘吁吁的母马争先恐后地靠在池塘的地板上,用她的手臂撑起心跳,帮助她的腿站稳。Epona的双腿拼命踢在地上,挣扎着想要站稳脚跟。当一只惊慌失措的熊爬过池塘底部时,马克感觉到她的屁股向上推入他的腹股沟。最终,她用两只脚站起来,用双腿推到水面。她升到背负的位置,喘着粗气回到水面,马克紧紧地贴在她的背上。马克咳嗽了一声,从嘴里喷出水来,他睁开眼睛看到了Eponas的后脑勺。Epona从嘴里吐出沙子和水,喘着粗气。水没过Epona 的肩膀,Mark 的腹股沟摩擦着Epona 的后背,他的腿在水流中晃来晃去。等马克恢复了呼吸,他将双腿向前摆动到了她的臀部,让爱波娜上前一步调整了一下,双手环住了马克的腿。马克直起身子,正要动他的手时,他意识到他们都紧紧地抱在了 Epona 的 c 杯乳头上。马克微笑着在他的手上快速挤压她的乳房,但当他移动它们时,他发现Epona的胸罩在混乱中松开了。当他从她的胳膊下抽出一只马克手时,尼龙粘在她的一只手上。Epona 的乳头现在赤裸着垂下,但仍被淹没在水下。他悄悄地把胸罩扔进了刷子里。Epona没有注意到,她还在喘气,吐沙子。马克知道女孩会认为胸罩只是在秋天滑落了。
水很冷,马克很快就和他的小马女一起瑟瑟发抖。Epona 还没有完全喘不过气来,Mark 双手紧握着她的辫子,粗暴地将她勒向远处的海岸线。不幸的是,对于可怜的小马姑娘来说,池塘变得更深了。它变得如此之深,即使在 6'8 的高度,有一段时间 Epona 用她的脚趾涉水穿过底部,甚至不得不将她的脖子向后拱起以保持她的嘴高于水面。她的整个身体直到她的脸被淹没了一段时间。水从她的背上流到马克的胸口,而她拱起脖子的马克能够看到可怜的小马挣扎的表情。她咬牙切齿,张着鼻孔,眼中流露出担忧之色,但马克却没有半点怜惜之意。她是他的小马女,她的工作就是不管困难重重,带他去任何他想去的地方。当他们来到岸边时,岸边很陡峭,马克滑回到她的腰部,让他的小马用她的手臂帮助她攀爬。堤岸的角度几乎是 60 度,当 Epona 爬上去时,Marks 的肚子平躺在她的背上。马克把手伸到她的胳膊下,每只手都抓住她的一个乳房作为支撑。Epona 的乳头冻得发硬,他用手指抚弄着它们。他的腿被她的臀部支撑着。Epona像背包一样背着他慢慢爬上岸边。当他们到达堤顶时,他靠在她的腰上,再次拉住她的缰绳。他拍了拍她的屁股,催促她进入空地,进入温暖的阳光下。当他们来到岸边时,岸边很陡峭,马克滑回到她的腰部,让他的小马用她的手臂帮助她攀爬。堤岸的角度几乎是 60 度,当 Epona 爬上去时,Marks 的肚子平躺在她的背上。马克把手伸到她的胳膊下,每只手都抓住她的一个乳房作为支撑。Epona 的乳头冻得发硬,他用手指抚弄着它们。他的腿被她的臀部支撑着。Epona像背包一样背着他慢慢爬上岸边。当他们到达堤顶时,他靠在她的腰上,再次拉住她的缰绳。他拍了拍她的屁股,催促她进入空地,进入温暖的阳光下。当他们来到岸边时,岸边很陡峭,马克滑回到她的腰部,让他的小马用她的手臂帮助她攀爬。堤岸的角度几乎是 60 度,当 Epona 爬上去时,Marks 的肚子平躺在她的背上。马克把手伸到她的胳膊下,每只手都抓住她的一个乳房作为支撑。Epona 的乳头冻得发硬,他用手指抚弄着它们。他的腿被她的臀部支撑着。Epona像背包一样背着他慢慢爬上岸边。当他们到达堤顶时,他靠在她的腰上,再次拉住她的缰绳。他拍了拍她的屁股,催促她进入空地,进入温暖的阳光下。当 Epona 爬上去时,Mark 的肚子平躺在她的背上。马克把手伸到她的胳膊下,每只手都抓住她的一个乳房作为支撑。Epona 的乳头冻得发硬,他用手指抚弄着它们。他的腿被她的臀部支撑着。Epona像背包一样背着他慢慢爬上岸边。当他们到达堤顶时,他靠在她的腰上,再次拉住她的缰绳。他拍了拍她的屁股,催促她进入空地,进入温暖的阳光下。当 Epona 爬上去时,Mark 的肚子平躺在她的背上。马克把手伸到她的胳膊下,每只手都抓住她的一个乳房作为支撑。Epona 的乳头冻得发硬,他用手指抚弄着它们。他的腿被她的臀部支撑着。Epona像背包一样背着他慢慢爬上岸边。当他们到达堤顶时,他靠在她的腰上,再次拉住她的缰绳。他拍了拍她的屁股,催促她进入空地,进入温暖的阳光下。当他们到达堤顶时,他靠在她的腰上,再次拉住她的缰绳。他拍了拍她的屁股,催促她进入空地,进入温暖的阳光下。当他们到达堤顶时,他靠在她的腰上,再次拉住她的缰绳。他拍了拍她的屁股,催促她进入空地,进入温暖的阳光下。
当 Epo
2小时后,马克醒了。Epona在他身下轻轻打鼾。马克打了个哈欠,揉了揉眼睛。在空地的边缘,马克看到了香蕉树,在树冠的高处,他看到了香蕉。香蕉悬在空中大约 10 英尺。太高了,他或 Epona 自己都够不着。马克低头看着熟睡的女孩平静的脸。为了叫醒她,他开始在 Epona 的肚子上上下弹跳。当她张开嘴呼气时,Eponas 的眼睛猛地睁开。每一次弹跳,Epona 都会倒吸一口凉气。马克然后从她的肚子上滑到他的膝盖上。他抓住Eponas缰绳,将她的头发向上扯。女孩翻了个身,跪在地上,变成了骑乘姿势。Mark然后猛拉Eponas的头发,让她直立起来。然后他调整了 Epona 的下背部,以确保她尽可能地坐直。他用她的肩膀把自己撑起来,在她身上盘旋了片刻,然后抬起双腿搭在她的肩膀上,重重地坐了下来。将Epona的头夹在他的大腿之间,紧贴着他的腹股沟,他将她的头发向上扯,催促Epona站起来。Epona 单膝跪地,哼了一声站起身。马克把双腿夹在腋窝下,爱波娜把手放在马克的膝盖上以帮助支撑他的体重。马克觉得自己高高在上。坐在 Epona 的肩膀上,Mark 一定有 8 或 9 英尺高。Marks 的脚刚好悬在 Epona 的屁股上,他的脚踝跨过她的臀部。他的脚后跟轻敲她的臀部,头发一甩,马克勒住她向前。马克借此机会让她在空地边缘骑了几圈。将Epona的头夹在他的大腿之间,紧贴着他的腹股沟,他将她的头发向上扯,催促Epona站起来。Epona 单膝跪地,哼了一声站起身。马克把双腿夹在腋窝下,爱波娜把手放在马克的膝盖上以帮助支撑他的体重。马克觉得自己高高在上。坐在 Epona 的肩膀上,Mark 一定有 8 或 9 英尺高。Marks 的脚刚好悬在 Epona 的屁股上,他的脚踝跨过她的臀部。他的脚后跟轻敲她的臀部,头发一甩,马克勒住她向前。马克借此机会让她在空地边缘骑了几圈。将Epona的头夹在他的大腿之间,紧贴着他的腹股沟,他将她的头发向上扯,催促Epona站起来。Epona 单膝跪地,哼了一声站起身。马克把双腿夹在腋窝下,爱波娜把手放在马克的膝盖上以帮助支撑他的体重。马克觉得自己高高在上。坐在 Epona 的肩膀上,Mark 一定有 8 或 9 英尺高。Marks 的脚刚好悬在 Epona 的屁股上,他的脚踝跨过她的臀部。他的脚后跟轻敲她的臀部,头发一甩,马克勒住她向前。马克借此机会让她在空地边缘骑了几圈。马克把双腿夹在腋窝下,爱波娜把手放在马克的膝盖上以帮助支撑他的体重。马克觉得自己高高在上。坐在 Epona 的肩膀上,Mark 一定有 8 或 9 英尺高。Marks 的脚刚好悬在 Epona 的屁股上,他的脚踝跨过她的臀部。他的脚后跟轻敲她的臀部,头发一甩,马克勒住她向前。马克借此机会让她在空地边缘骑了几圈。马克把双腿夹在腋窝下,爱波娜把手放在马克的膝盖上以帮助支撑他的体重。马克觉得自己高高在上。坐在 Epona 的肩膀上,Mark 一定有 8 或 9 英尺高。Marks 的脚刚好悬在 Epona 的屁股上,他的脚踝跨过她的臀部。他的脚后跟轻敲她的臀部,头发一甩,马克勒住她向前。马克借此机会让她在空地边缘骑了几圈。
他握着她的左辫子,让她快步走圈。马克已经骑了两圈,发现了一些有趣的东西。在其中一棵树上,他发现了一根又细又直的树枝。它长约 3 英尺,可以完美地用作作物。他正确地勒住了爱波娜,将她骑到了树上。他小心地折断了与树相连的树枝,将树枝握在手中。他挥动了几次,听到空气中传来美味的鞭子声。就在他这样做的时候,Epo
轻轻敲了几下庄稼,拉了拉她的左缰绳,马克将她推向一棵香蕉树。马克站在她的肩膀上,伸手够到水果,并在他的怀里抓了十几个左右。马克从腰间取下衬衫,把衬衫系在一个袋子里,把除了两个香蕉以外的所有东西都放在口袋里,然后把衬衫系在埃波纳斯的脖子上,临时的袋子现在像项链一样悬在她胸前。仍然拒绝下马的马克剥了一根香蕉,然后慢慢地吃了起来,而爱波娜则在他身下大汗淋漓。完成后,他拿起第二根香蕉,剥了皮。他把手伸到Epo
这时太阳开始下山了,“我最好赶紧回岸边”,马克不想在森林里过夜。所以Mark没有让epona休息,也没有下马,只是把手搭在她的肩膀上,伏在她的腰上。“牛仔”他说,Epona 立即把手放在地板上,变成了他的四肢小马。一袋香蕉仍然挂在她的脖子上,但Eponas的手臂太长了,它仍然悬在离地面近一英尺的地方。一旦固定在她的马鞍上,他就抓住她的缰绳,猛地一拉,将她引向池塘。他用他的作物给了她两个硬裂缝。爱波娜发出了一声痛苦的呻吟,飞快地向池塘边跑去。马克用双腿环住小马的肚子,闭上眼睛细细品味她有弹性的慢跑感觉。然而在他的幸福中,在陡峭的池塘堤坝前,马克并没有让她放慢速度。马克原以为爱波娜会自己放慢脚步,但马克高估了她的智力,低估了她的盲从。Epona 没有被限制放慢速度,所以她没有放慢速度。当马克睁开眼睛时,爱波娜开始沿着堤岸爬行。由于倾斜,小马被迫将她和马克的重量放在她的手臂上。马克害怕翻滚,本能地往后靠。堤坝太陡了,她不能简单地用四肢爬下来,所以埃波纳斯的膝盖被放在堤坝的顶部,当她用双臂向前和向下爬行时,她开始移动到木板位置。马克不得不松开她的缰绳,让她完全站直。最终 Epona 被扩展成一块木板,除了陡峭的下降意味着Eponas的手臂比她的膝盖低得多,因此她倾斜了。为了避免让她的手臂承受太多重量,Mark 拖着脚向后退,将体重压在她的屁股上。Epona 继续用她的手臂向前倾斜,最终她的膝盖离开了银行的顶部,现在只有她的小腿留在顶部。从她的屁股上,马克可以看到并感觉到他的小马女身上的压力。屁股、背部和腹肌的肌肉都绷得紧紧的,爱波娜的脸也用力通红。Marks 惊讶得张大了下巴,他细细品味着他的小马女用力的咕哝声。随着她手臂的每一步,他们都靠近池塘,很快 Epona 就开始涉水进去了。Epona 继续下山时,她的脚离开了堤岸,开始向山下爬。因为倾斜,Epona 的背部几乎成 60 度角,她的屁股被高高地推向空中。马克不得不进一步向后拖到她的大腿上以保持直立。Epona从山上爬下来,很快就开始用她的手臂涉水到池塘里。当她的脚到达水边时,Epona 的上半身已经淹没在池塘中,直到她的头部,她不得不再次拱起脖子,让嘴巴保持在水面之上。Epona 然后将她的腿向后倾斜,重新跪在地上。边缘 Epona 的上半身被淹没在池塘中直到她的头部,她不得不再次弓起脖子以保持嘴巴高于水面。Epona 然后将她的腿向后倾斜,重新跪在地上。边缘 Epona 的上半身被淹没在池塘中直到她的头部,她不得不再次弓起脖子以保持嘴巴高于水面。Epona 然后将她的腿向后倾斜,重新跪在地上。
马克滑回到她的腰上,抓住她的缰绳。还拍了拍她的头。小马姑娘骄傲地回头看着他。他又拍了拍小马的头,Epona 发出咕噜声并摇晃着她的屁股。马克喜欢她和他一起摇晃臀部的感觉。他想了片刻,想着怎样才能最好地穿过池塘。他决定,如果他骑她的肩膀风格,他会保持最干燥。马克用力拉她的缰绳,爱波娜开始把自己拉直,在这个过程中努力锻炼她的腹肌。当爱波娜被拉回来时,马克握住她的手,把他们每个人都挪到了自己的脚边。让她用手抓住他的脚后跟,就像马镫一样。然后他试图用马镫站起来,这样他就可以走到她的肩膀上。然而马克的重量对她的手臂来说太大了,Epona松开了他的脚后跟。带着撞痕滑倒在泥泞的河岸上。马克用愤怒的表情看着爱波娜,可怜的小马姑娘像一条内疚的狗一样呜咽着。他从膝盖上坐了起来,抓住了短发,粗暴地拉着她的头发,拱起她的背。然后他用鞭子在她的屁股上抽了 5 次,每一次都在池塘里回荡,可怜的小马女痛苦地尖叫起来。当马克惩罚他的小马女时,他笑着说她比他大多少。他只能跪在她的肩膀上。这是一个强大的女人,温顺地接受了她较小的男主人的惩罚。他检查了她的屁股,看到她背后有5个红色的伤痕。他狠狠地捶打着她,但一直小心翼翼地没有弄破皮肤。他只想给她一个教训,他不想打开她的皮肤,在她美丽光滑的屁股上留下疤痕。当他松开eponas的头发时,大小马女转过身来看着mark,然后倒在她的手肘上,让自己尽可能地小。她跪在马克面前,带着歉意呜咽着。马克在泥泞中坐下,爱波娜亲吻他的脚趾,恳求原谅。马克对女孩的屈服微笑。一个高大健硕的美女在他的脚下羞辱自己,乞求骑马殴打她的男人原谅。马克抓住小马女孩的头发,把她拉到膝盖上。然后他用他的好腿和搭在她肩膀上的手臂把自己推回到她的肩膀上。Epona再次抱住他的膝盖,将双腿夹在她的腋下。一旦稳稳地靠在她的肩膀上,马克就拉着她的缰绳,催促她进入池塘。他没有 他不想让她站在潮湿的河岸上,冒着滑倒并伤害他们两个的危险,所以他勒住了她,让她跪在地上。一旦 Epona 深陷在溪流中,Mark 将她的头发往上一扯,用力咕哝一声,Epona 升到她的最高高度,现在只有齐腰深。马克用缰绳一挥,他的作物在她的一个山雀上发出轻微的裂缝,将她更深入地控制在溪流中。Epona开始向池塘里走得更远。当他们走的时候,Marks 的腿最终被淹没了,很快水就淹没了 Epona 的脖子。那时他们才走到池塘的一半,马克知道水只会变得更深。然而,由于马克在她肩膀上的位置,Epona 将无法拱起她的脖子来保持她的脸在水面上。Epona 只需要屏住呼吸,尽可能快地移动。马克不停地鞭打她的头发,艾波娜尽职尽责地服从。当他们进一步深入池塘时,Epona 深吸了口气,然后她的嘴开始下沉,不久之后水一直爬到她的头顶。只有她的辫子在水面上。马克不断挥舞着缰绳,鼓励她尽快行动。他低头看着她的头顶,看着她呼吸的小气泡飘到了水面上。马克轻笑着想象着可怜的埃波娜在水下,脸颊鼓起,闭上眼睛。Epona 完全信任她的骑手。在水下,她又瞎又聋,只能听从她主人的命令。马克的脑袋里涌出一种难以形容的掌控感和掌控感。他骑她进去 当他们进一步深入池塘时,Epona 深吸了口气,然后她的嘴开始下沉,不久之后水一直爬到她的头顶。只有她的辫子在水面上。马克不断挥舞着缰绳,鼓励她尽快行动。他低头看着她的头顶,看着她呼吸的小气泡飘到了水面上。马克轻笑着想象着可怜的埃波娜在水下,脸颊鼓起,闭上眼睛。Epona 完全信任她的骑手。在水下,她又瞎又聋,只能听从她主人的命令。马克的脑袋里涌出一种难以形容的掌控感和掌控感。他骑她进去 当他们进一步深入池塘时,Epona 深吸了口气,然后她的嘴开始下沉,不久之后水一直爬到她的头顶。只有她的辫子在水面上。马克不断挥舞着缰绳,鼓励她尽快行动。他低头看着她的头顶,看着她呼吸的小气泡飘到了水面上。马克轻笑着想象着可怜的埃波娜在水下,脸颊鼓起,闭上眼睛。Epona 完全信任她的骑手。在水下,她又瞎又聋,只能听从她主人的命令。马克的脑袋里涌出一种难以形容的掌控感和掌控感。他骑她进去 只有她的辫子在水面上。马克不断挥舞着缰绳,鼓励她尽快行动。他低头看着她的头顶,看着她呼吸的小气泡飘到了水面上。马克轻笑着想象着可怜的埃波娜在水下,脸颊鼓起,闭上眼睛。Epona 完全信任她的骑手。在水下,她又瞎又聋,只能听从她主人的命令。马克的脑袋里涌出一种难以形容的掌控感和掌控感。他骑她进去 只有她的辫子在水面上。马克不断挥舞着缰绳,鼓励她尽快行动。他低头看着她的头顶,看着她呼吸的小气泡飘到了水面上。马克轻笑着想象着可怜的埃波娜在水下,脸颊鼓起,闭上眼睛。Epona 完全信任她的骑手。在水下,她又瞎又聋,只能听从她主人的命令。马克的脑袋里涌出一种难以形容的掌控感和掌控感。他骑她进去 马克轻笑着想象着可怜的埃波娜在水下,脸颊鼓起,闭上眼睛。Epona 完全信任她的骑手。在水下,她又瞎又聋,只能听从她主人的命令。马克的脑袋里涌出一种难以形容的掌控感和掌控感。他骑她进去 马克轻笑着想象着可怜的埃波娜在水下,脸颊鼓起,闭上眼睛。Epona 完全信任她的骑手。在水下,她又瞎又聋,只能听从她主人的命令。马克的脑袋里涌出一种难以形容的掌控感和掌控感。他骑她进去
他就这样骑了她30秒,她的头才从池塘里出来。当水从她的脸上滴下来时,可怜的浸水的小马喘着粗气。马克没有让她休息??,只是直接开车向前,无视她的喘息。
当他们到达 Epo
太阳在地平线上落下, 埃波娜爬上海滩。可怜的小马姑娘被骑了一整天,已经筋疲力尽了。然而,马克还有一项任务要交给她。马克越来越开始不把她看作女人,而是把她看作是他的财产。他的小马女早些时候试图用她的胳膊做马镫时失败了,结果马克跌倒在河岸上,他的背、屁股和脚都变得泥泞了。清洁它们是 Epona 的工作。马克把她勒在木筏旁边,让她盘旋在他前一天晚上为她的乳房挖的洞上。他的脚从她的大腿移到她的肩膀。然后他将手臂移到她的臀部,并用手臂将臀部向上推,这样他就可以将重量放在脚上。当马克把他的重量压在她的肩膀上时,爱波娜倒在了她的手肘上,她的乳房整齐地落在了洞里。Epona 仍然直立在她的膝盖上,Mark 用脚向上推,然后把他的全部重量压在她的屁股上。Epona 的膝盖被向后推,她的肚子被压在沙子里,Epona 现在平躺在地上。马克坐在她的臀部上弹了起来,享受着他们的屁股碰撞时发出的拍手声。过了一会儿,他又回到她的腰上,把膝盖放在沙子上,压在她身上。他把她翻过来,然后粗暴地坐在她的肚子上。Epona 用温顺的内疚的眼神看着他。马克带着假装生气的表情抬起脚,指了指脚后跟上的泥土。埃波娜睁大眼睛盯着马克,然后将右脚跟移到她张开的嘴边。他开始把脚后跟埋进Epona的嘴里,Epona毫不犹豫地开始用她的舌头清理掉上面的污垢。Epona 的舌头顺着他的脚后跟滑动,甚至用她的牙齿刮掉了结块的泥土。马克愉快地仰着头,但又想舒服地躺回去。马克向后转过身,抓住她膝盖的下侧,把它们抬起来,这样他就可以用她的腿来休息他的背部。马克斜靠在她的膝盖上,看着爱波娜帮他擦脚。当她完成他的右脚印记时,将它换成了他的左脚印记。当埃波娜清理他的左脚印时,他将右脚移到她的右胸部,并开始轻轻踩在上面。享受柔软,用她坚硬的乳头按摩他的脚。他经常在脚趾间抚摸她的乳头。当Epona完成他的左脚时,他将左脚放在她的乳房上,然后将右脚慢慢地推入她的嘴里。他能把他所有的脚趾都伸进去。他感觉到epona的舌头在它们上面扫过,她甚至偶尔用舌头刺入他的脚趾之间。当马克感到满意时,他跪了下来,然后向前斜靠在木筏的一侧,露出泥泞的背部和臀部。他指了指背上的泥巴。Epona坐起来,爬向他。马克听到她吐口水,他认为这只能是她吐出他脚上的泥巴。Epona开始舔他背上的泥巴,每次舔她都得吐出一口泥巴。Epona 就这样清洗了他 15 分钟,然后她才不得不清除 Mark 屁股上的泥土。当 epona 把她的舌头放在他的屁股上时,她忍不住开始自慰。他一整天都很努力,如果他不释放,他就会有一些非常糟糕的蓝球。当 Epona 继续为他的屁股流口水时,他决定抓住机会。他向后伸手握住Epona的右手移到他的阴茎上。Epona 抓住它并开始抽他,同时她继续清洁。这对马克来说太过分了,她柔软的舌头的感觉,爱波娜的顺从和奴役,以及他拥有的强烈的权力感。在这里,Epona 是一个美丽、高大、有权势的女人,她为过去两天一直在骑马和鞭打她的男人清洁屁股并取悦她的阴茎。那个把她当哑马对待的男人,骑着她当他的驮兽,像床垫一样睡在她身上。当爱波娜沿着一条结块的泥土刮下她的下牙时,马克带着愉悦的呻吟声爆炸到沙子里。
然后他在性高潮后的幸福中向前瘫倒在木筏上。Epona从嘴里吐出一团泥巴,继续她的工作。很快,马克就干干净净了。马克站起来转向她,爱波娜温顺地靠在她的手肘上,抬头看着她的主人。她嘴唇周围的皮肤上覆盖着一层薄薄的污垢。马克比在他面前跪拜的高个子女人高高在上。他轻轻拍了拍她的头,又像抓狗似的在她耳后挠了挠。Epona 对他露出灿烂的笑容,感谢他对她的赞美。
马克一把抓住她的头发,把它拉向Epona在地上的洞。小马女跳进洞里,平躺着。马克慢慢地跟在她身后,他的性高潮仍然精疲力竭。当他到达她身边时,他让自己倒在她身上。随着一声呼气,Epona 再次允许自己被用作床垫。他翻了个身,舒服地哼了一声。他把毯子拉到自己身上,很快他和他的小马就睡着了。
马克正带着爱波娜穿过一条完全是大块光滑岩石的小溪。马克不断地在马鞍上移动,四处寻找小马女孩可以爬过的岩石。这一段的水流很快,小马女很难走,因为她不仅要爬行,还要补偿马克不断变化的体重。当马克靠在她的左侧看她正前方的道路时,埃波娜不得不用力抓住她右臂所站的岩石。马克必须引导她的每一步,他小心翼翼地选择了一条路,但通常会选择更困难的路线,这样他才能感觉到他的小马在他身下弯曲和挣扎。
Epo
马克笑了笑,埃波娜被拉长了,像吊桥一样上下摆动。他的小马现在很平静。马克觉得他可以找点乐子。他在 eponas 背上上下弹跳,大女孩的背蜷缩起来,她的肚子越来越深地浸入水中。每一次弹跳,她的整个身体都浸入溪流中,她的嘴和鼻子浸入水下。可怜的小马女睁大眼睛盯着前方,每一次弹跳她的嘴巴都张开,水流进了她的嘴里。小马女不知道该怎幺办,只是等到她被命令继续前进并让她的骑手继续折磨她。她拼命地抓着面前的岩石,但随着不断的弹跳,她的手开始一点一点地滑落,不久她就抓不住岩石,上半身滑到了饮料里。马克反应迅速,当她跌倒时,将他的脚平放在她的上背部,然后将自己推到她的屁股上。Epona 设法通过将她的手臂放在水下俯卧撑的姿势来抓住自己,现在她跪在她身后的大石头上,膝盖仍然向下。这条小溪大约有 4 英尺深,即使她的长臂完全伸开,她的头也完全被淹没了。母马惊慌失措,没有多少空气,所以马克不得不快速思考,他将他的好脚放在eponas的肩胛骨之间,用eponas的手臂支撑着自己站起来。他回头看了看她的屁股,她的屁股刚刚从水里出来。他的脚后跟向后摆动,这样他就面对着epona的身后。用一只手牢牢抓住两个epona' 扎着辫子,他抬起一条腿,脚后跟踩到了epona屁股的底部。小马女孩的回应是将她的一条腿向下摆动。当她摆动时,她无法立足,因此栖息在岩石上的膝盖滑动,母马的双腿滑入溪流中。当他的坐骑滑入水中时,马克差点摔倒,但他的一只膝盖跪在地上,他的脚踩在她的上背部,一只膝盖踩在 eponas 屁股上。现在这匹母马完全被淹没了,并且有重量压着她。当他的坐骑滑入水中时,马克差点摔倒,但他的一只膝盖跪在地上,他的脚踩在她的上背部,一只膝盖踩在 eponas 屁股上。现在这匹母马完全被淹没了,并且有重量压着她。当他的坐骑滑入水中时,马克差点摔倒,但他的一只膝盖跪在地上,他的脚踩在她的上背部,一只膝盖踩在 eponas 屁股上。现在这匹母马完全被淹没了,并且有重量压着她。
马克挥舞着埃波娜的缰绳,女孩迅速回应,她向前爬了一步,然后两步。她走到最近的一块大石头前,马克拦住了她,拉起了缰绳。他的重量压在她的肩膀上,埃波娜无法双膝跪地,而是将一只手臂从水里伸出,伸手去拿石头。马克低头看着女孩,水很清澈,她可以看到一切。小马姑娘扬起双颊,闭上了眼睛,抬头仰望。马克低头看着她给她带来的困难,咯咯地笑着。当她用她的手找到立足点时,她毫不犹豫地将另一只手臂举起来,继续尝试将自己从水里抬起来。当她开始从水里站起来时,脚印在她光滑的皮肤上滑落,但他想得很快,他坐在她的肩膀上,盘腿,大腿搭在她的肩膀上,小腿搭在她伸出的手臂上。Epona 喘着粗气从水里冒了出来。Mark用大腿在eponas脸上摩擦,安抚他的坐骑。很快他们又出发了,小马女不知疲倦地背着她的骑手。
经过大约一个小时的缓慢小心骑行,小溪变宽了,变成了一个缓慢移动的池塘。这里的水很浅,马克能够骑着她穿过水面,但水没有从她的胳膊和腿上爬过。池塘不大,只有一个中型游泳池那幺大。丛林棕榈树遍布池塘的顶部,只有中央暴露在阳光下。在池塘的尽头,马克看到河床敞开成一片空地。轻轻一弹缰绳,就可以命令他的坐骑朝它走去。突然,河床变得陡峭起来,Epona 跌入水中,Mark 也跟着她掉了下去。他们掉进了池塘里。马克向前倒在艾波娜身上,他的手臂环在她的腋下和胸前,并坚持了宝贵的生命。突如其来的坠落和上半身增加的重量,让艾波娜的脸先是飘进了池塘里,她感到自己的脸撞在了沙底上。当她的脸一直刮到池塘的底部时,她的嘴里塞满了沙子和泥土。撞击使马克的腿和屁股从她的腰部滑落,现在他只用她的胸口抱住了她。他因震惊而收紧了手,将空气从他可怜的小马女孩的肺里挤出来。惊慌失措、气喘吁吁的母马争先恐后地靠在池塘的地板上,用她的手臂撑起心跳,帮助她的腿站稳。Epona的双腿拼命踢在地上,挣扎着想要站稳脚跟。当一只惊慌失措的熊爬过池塘底部时,马克感觉到她的屁股向上推入他的腹股沟。最终,她用两只脚站起来,用双腿推到水面。她升到背负的位置,喘着粗气回到水面,马克紧紧地贴在她的背上。马克咳嗽了一声,从嘴里喷出水来,他睁开眼睛看到了Eponas的后脑勺。Epona从嘴里吐出沙子和水,喘着粗气。水没过Epona 的肩膀,Mark 的腹股沟摩擦着Epona 的后背,他的腿在水流中晃来晃去。等马克恢复了呼吸,他将双腿向前摆动到了她的臀部,让爱波娜上前一步调整了一下,双手环住了马克的腿。马克直起身子,正要动他的手时,他意识到他们都紧紧地抱在了 Epona 的 c 杯乳头上。马克微笑着在他的手上快速挤压她的乳房,但当他移动它们时,他发现Epona的胸罩在混乱中松开了。当他从她的胳膊下抽出一只马克手时,尼龙粘在她的一只手上。Epona 的乳头现在赤裸着垂下,但仍被淹没在水下。他悄悄地把胸罩扔进了刷子里。Epona没有注意到,她还在喘气,吐沙子。马克知道女孩会认为胸罩只是在秋天滑落了。
水很冷,马克很快就和他的小马女一起瑟瑟发抖。Epona 还没有完全喘不过气来,Mark 双手紧握着她的辫子,粗暴地将她勒向远处的海岸线。不幸的是,对于可怜的小马姑娘来说,池塘变得更深了。它变得如此之深,即使在 6'8 的高度,有一段时间 Epona 用她的脚趾涉水穿过底部,甚至不得不将她的脖子向后拱起以保持她的嘴高于水面。她的整个身体直到她的脸被淹没了一段时间。水从她的背上流到马克的胸口,而她拱起脖子的马克能够看到可怜的小马挣扎的表情。她咬牙切齿,张着鼻孔,眼中流露出担忧之色,但马克却没有半点怜惜之意。她是他的小马女,她的工作就是不管困难重重,带他去任何他想去的地方。当他们来到岸边时,岸边很陡峭,马克滑回到她的腰部,让他的小马用她的手臂帮助她攀爬。堤岸的角度几乎是 60 度,当 Epona 爬上去时,Marks 的肚子平躺在她的背上。马克把手伸到她的胳膊下,每只手都抓住她的一个乳房作为支撑。Epona 的乳头冻得发硬,他用手指抚弄着它们。他的腿被她的臀部支撑着。Epona像背包一样背着他慢慢爬上岸边。当他们到达堤顶时,他靠在她的腰上,再次拉住她的缰绳。他拍了拍她的屁股,催促她进入空地,进入温暖的阳光下。当他们来到岸边时,岸边很陡峭,马克滑回到她的腰部,让他的小马用她的手臂帮助她攀爬。堤岸的角度几乎是 60 度,当 Epona 爬上去时,Marks 的肚子平躺在她的背上。马克把手伸到她的胳膊下,每只手都抓住她的一个乳房作为支撑。Epona 的乳头冻得发硬,他用手指抚弄着它们。他的腿被她的臀部支撑着。Epona像背包一样背着他慢慢爬上岸边。当他们到达堤顶时,他靠在她的腰上,再次拉住她的缰绳。他拍了拍她的屁股,催促她进入空地,进入温暖的阳光下。当他们来到岸边时,岸边很陡峭,马克滑回到她的腰部,让他的小马用她的手臂帮助她攀爬。堤岸的角度几乎是 60 度,当 Epona 爬上去时,Marks 的肚子平躺在她的背上。马克把手伸到她的胳膊下,每只手都抓住她的一个乳房作为支撑。Epona 的乳头冻得发硬,他用手指抚弄着它们。他的腿被她的臀部支撑着。Epona像背包一样背着他慢慢爬上岸边。当他们到达堤顶时,他靠在她的腰上,再次拉住她的缰绳。他拍了拍她的屁股,催促她进入空地,进入温暖的阳光下。当 Epona 爬上去时,Mark 的肚子平躺在她的背上。马克把手伸到她的胳膊下,每只手都抓住她的一个乳房作为支撑。Epona 的乳头冻得发硬,他用手指抚弄着它们。他的腿被她的臀部支撑着。Epona像背包一样背着他慢慢爬上岸边。当他们到达堤顶时,他靠在她的腰上,再次拉住她的缰绳。他拍了拍她的屁股,催促她进入空地,进入温暖的阳光下。当 Epona 爬上去时,Mark 的肚子平躺在她的背上。马克把手伸到她的胳膊下,每只手都抓住她的一个乳房作为支撑。Epona 的乳头冻得发硬,他用手指抚弄着它们。他的腿被她的臀部支撑着。Epona像背包一样背着他慢慢爬上岸边。当他们到达堤顶时,他靠在她的腰上,再次拉住她的缰绳。他拍了拍她的屁股,催促她进入空地,进入温暖的阳光下。当他们到达堤顶时,他靠在她的腰上,再次拉住她的缰绳。他拍了拍她的屁股,催促她进入空地,进入温暖的阳光下。当他们到达堤顶时,他靠在她的腰上,再次拉住她的缰绳。他拍了拍她的屁
艾波娜在凉爽的溪流中瑟瑟发抖,马克温暖干燥地坐在她背上。Epona 只穿着内裤和胸罩,而 Mark 决定除了 T 恤外赤身裸体骑行。他喜欢他裸露在她背上的感觉,他觉得 Epona 不会介意,因为她已经让他在前一天晚上把她的屁股打得通红,把她当作真正的床垫。醒来后,马克决定骑着他的小马逆流而上寻找水源。溪流的河岸太陡太湿,无法骑行,有些地方被小树和灌木覆盖,所以马克干脆把他的小马赶到水里和上游,将她引导到溪流较浅的地方,以确保他的脚趾不会擦过河岸。水。经常标记铅 Epona 在有大块不平坦石头的区域爬行。每次epona触地时,Epona的背部和腰部都会扭曲弯曲,马克深深地陷入她的马鞍里。当 Epona 深深地拱起她的背部时,Marks 的勃起会摩擦她的上背部,而她下脊柱的曲线按摩着他的球。在某些地方,马克不得不密切注意他的小马的路径。在某些地方,小溪突然变得对她来说太深了,当 Epona 从一块石头爬到另一块石头时,他只能让她骑在平坦的石头上,这样她的膝盖和手掌就不会受到伤害。Mark 不想冒 Epona 摔倒摔倒他的风险。进一步伤害他的脚踝或冒着伤害他的小马的风险。幸运的是,马克比昨天更容易控制她,因为在他从她背上下来后的第二天早上,Epona将她的头发编成了辫子。现在马克有一套很好的缰绳来指导他的小马。当 Epona 深深地拱起她的背部时,Marks 的勃起会摩擦她的上背部,而她下脊柱的曲线按摩着他的球。在某些地方,马克不得不密切注意他的小马的路径。在某些地方,小溪突然变得对她来说太深了,当 Epona 从一块石头爬到另一块石头时,他只能让她骑在平坦的石头上,这样她的膝盖和手掌就不会受到伤害。Mark 不想冒 Epona 摔倒摔倒他的风险。进一步伤害他的脚踝或冒着伤害他的小马的风险。幸运的是,马克比昨天更容易控制她,因为在他从她背上下来后的第二天早上,Epona将她的头发编成了辫子。现在马克有一套很好的缰绳来指导他的小马。当 Epona 深深地拱起她的背部时,Marks 的勃起会摩擦她的上背部,而她下脊柱的曲线按摩着他的球。在某些地方,马克不得不密切注意他的小马的路径。在某些地方,小溪突然变得对她来说太深了,当 Epona 从一块石头爬到另一块石头时,他只能让她骑在平坦的石头上,这样她的膝盖和手掌就不会受到伤害。Mark 不想冒 Epona 摔倒摔倒他的风险。进一步伤害他的脚踝或冒着伤害他的小马的风险。幸运的是,马克比昨天更容易控制她,因为在他从她背上下来后的第二天早上,Epona将她的头发编成了辫子。现在马克有一套很好的缰绳来指导他的小马。在某些地方,小溪突然变得对她来说太深了,当 Epona 从一块石头爬到另一块石头时,他只能让她骑在平坦的石头上,这样她的膝盖和手掌就不会受到伤害。Mark 不想冒 Epona 摔倒摔倒他的风险。进一步伤害他的脚踝或冒着伤害他的小马的风险。幸运的是,马克比昨天更容易控制她,因为在他从她背上下来后的第二天早上,Epona将她的头发编成了辫子。现在马克有一套很好的缰绳来指导他的小马。在某些地方,小溪突然变得对她来说太深了,当 Epona 从一块石头爬到另一块石头时,他只能让她骑在平坦的石头上,这样她的膝盖和手掌就不会受到伤害。Mark 不想冒 Epona 摔倒摔倒他的风险。进一步伤害他的脚踝或冒着伤害他的小马的风险。幸运的是,马克比昨天更容易控制她,因为在他从她背上下来后的第二天早上,Epona将她的头发编成了辫子。现在马克有一套很好的缰绳来指导他的小马。幸运的是,马克比昨天更容易控制她,因为在他从她背上下来后的第二天早上,Epona将她的头发编成了辫子。现在马克有一套很好的缰绳来指导他的小马。幸运的是,马克比昨天更容易控制她,因为在他从她背上下来后的第二天早上,Epona将她的头发编成了辫子。现在马克有一套很好的缰绳来指导他的小马。
马克正带着爱波娜穿过一条完全是大块光滑岩石的小溪。马克不断地在马鞍上移动,四处寻找小马女孩可以爬过的岩石。这一段的水流很快,小马女很难走,因为她不仅要爬行,还要补偿马克不断变化的体重。当马克靠在她的左侧看她正前方的道路时,埃波娜不得不用力抓住她右臂所站的岩石。马克必须引导她的每一步,他小心翼翼地选择了一条路,但通常会选择更困难的路线,这样他才能感觉到他的小马在他身下弯曲和挣扎。
Epo
马克笑了笑,埃波娜被拉长了,像吊桥一样上下摆动。他的小马现在很平静。马克觉得他可以找点乐子。他在 eponas 背上上下弹跳,大女孩的背蜷缩起来,她的肚子越来越深地浸入水中。每一次弹跳,她的整个身体都浸入溪流中,她的嘴和鼻子浸入水下。可怜的小马女睁大眼睛盯着前方,每一次弹跳她的嘴巴都张开,水流进了她的嘴里。小马女不知道该怎幺办,只是等到她被命令继续前进并让她的骑手继续折磨她。她拼命地抓着面前的岩石,但随着不断的弹跳,她的手开始一点一点地滑落,不久她就抓不住岩石,上半身滑到了饮料里。马克反应迅速,当她跌倒时,将他的脚平放在她的上背部,然后将自己推到她的屁股上。Epona 设法通过将她的手臂放在水下俯卧撑的姿势来抓住自己,现在她跪在她身后的大石头上,膝盖仍然向下。这条小溪大约有 4 英尺深,即使她的长臂完全伸开,她的头也完全被淹没了。母马惊慌失措,没有多少空气,所以马克不得不快速思考,他将他的好脚放在eponas的肩胛骨之间,用eponas的手臂支撑着自己站起来。他回头看了看她的屁股,她的屁股刚刚从水里出来。他的脚后跟向后摆动,这样他就面对着epona的身后。用一只手牢牢抓住两个epona' 扎着辫子,他抬起一条腿,脚后跟踩到了epona屁股的底部。小马女孩的回应是将她的一条腿向下摆动。当她摆动时,她无法立足,因此栖息在岩石上的膝盖滑动,母马的双腿滑入溪流中。当他的坐骑滑入水中时,马克差点摔倒,但他的一只膝盖跪在地上,他的脚踩在她的上背部,一只膝盖踩在 eponas 屁股上。现在这匹母马完全被淹没了,并且有重量压着她。当他的坐骑滑入水中时,马克差点摔倒,但他的一只膝盖跪在地上,他的脚踩在她的上背部,一只膝盖踩在 eponas 屁股上。现在这匹母马完全被淹没了,并且有重量压着她。当他的坐骑滑入水中时,马克差点摔倒,但他的一只膝盖跪在地上,他的脚踩在她的上背部,一只膝盖踩在 eponas 屁股上。现在这匹母马完全被淹没了,并且有重量压着她。
马克挥舞着埃波娜的缰绳,女孩迅速回应,她向前爬了一步,然后两步。她走到最近的一块大石头前,马克拦住了她,拉起了缰绳。他的重量压在她的肩膀上,埃波娜无法双膝跪地,而是将一只手臂从水里伸出,伸手去拿石头。马克低头看着女孩,水很清澈,她可以看到一切。小马姑娘扬起双颊,闭上了眼睛,抬头仰望。马克低头看着她给她带来的困难,咯咯地笑着。当她用她的手找到立足点时,她毫不犹豫地将另一只手臂举起来,继续尝试将自己从水里抬起来。当她开始从水里站起来时,脚印在她光滑的皮肤上滑落,但他想得很快,他坐在她的肩膀上,盘腿,大腿搭在她的肩膀上,小腿搭在她伸出的手臂上。Epona 喘着粗气从水里冒了出来。Mark用大腿在eponas脸上摩擦,安抚他的坐骑。很快他们又出发了,小马女不知疲倦地背着她的骑手。
经过大约一个小时的缓慢小心骑行,小溪变宽了,变成了一个缓慢移动的池塘。这里的水很浅,马克能够骑着她穿过水面,但水没有从她的胳膊和腿上爬过。池塘不大,只有一个中型游泳池那幺大。丛林棕榈树遍布池塘的顶部,只有中央暴露在阳光下。在池塘的尽头,马克看到河床敞开成一片空地。轻轻一弹缰绳,就可以命令他的坐骑朝它走去。突然,河床变得陡峭起来,Epona 跌入水中,Mark 也跟着她掉了下去。他们掉进了池塘里。马克向前倒在艾波娜身上,他的手臂环在她的腋下和胸前,并坚持了宝贵的生命。突如其来的坠落和上半身增加的重量,让艾波娜的脸先是飘进了池塘里,她感到自己的脸撞在了沙底上。当她的脸一直刮到池塘的底部时,她的嘴里塞满了沙子和泥土。撞击使马克的腿和屁股从她的腰部滑落,现在他只用她的胸口抱住了她。他因震惊而收紧了手,将空气从他可怜的小马女孩的肺里挤出来。惊慌失措、气喘吁吁的母马争先恐后地靠在池塘的地板上,用她的手臂撑起心跳,帮助她的腿站稳。Epona的双腿拼命踢在地上,挣扎着想要站稳脚跟。当一只惊慌失措的熊爬过池塘底部时,马克感觉到她的屁股向上推入他的腹股沟。最终,她用两只脚站起来,用双腿推到水面。她升到背负的位置,喘着粗气回到水面,马克紧紧地贴在她的背上。马克咳嗽了一声,从嘴里喷出水来,他睁开眼睛看到了Eponas的后脑勺。Epona从嘴里吐出沙子和水,喘着粗气。水没过Epona 的肩膀,Mark 的腹股沟摩擦着Epona 的后背,他的腿在水流中晃来晃去。等马克恢复了呼吸,他将双腿向前摆动到了她的臀部,让爱波娜上前一步调整了一下,双手环住了马克的腿。马克直起身子,正要动他的手时,他意识到他们都紧紧地抱在了 Epona 的 c 杯乳头上。马克微笑着在他的手上快速挤压她的乳房,但当他移动它们时,他发现Epona的胸罩在混乱中松开了。当他从她的胳膊下抽出一只马克手时,尼龙粘在她的一只手上。Epona 的乳头现在赤裸着垂下,但仍被淹没在水下。他悄悄地把胸罩扔进了刷子里。Epona没有注意到,她还在喘气,吐沙子。马克知道女孩会认为胸罩只是在秋天滑落了。
水很冷,马克很快就和他的小马女一起瑟瑟发抖。Epona 还没有完全喘不过气来,Mark 双手紧握着她的辫子,粗暴地将她勒向远处的海岸线。不幸的是,对于可怜的小马姑娘来说,池塘变得更深了。它变得如此之深,即使在 6'8 的高度,有一段时间 Epona 用她的脚趾涉水穿过底部,甚至不得不将她的脖子向后拱起以保持她的嘴高于水面。她的整个身体直到她的脸被淹没了一段时间。水从她的背上流到马克的胸口,而她拱起脖子的马克能够看到可怜的小马挣扎的表情。她咬牙切齿,张着鼻孔,眼中流露出担忧之色,但马克却没有半点怜惜之意。她是他的小马女,她的工作就是不管困难重重,带他去任何他想去的地方。当他们来到岸边时,岸边很陡峭,马克滑回到她的腰部,让他的小马用她的手臂帮助她攀爬。堤岸的角度几乎是 60 度,当 Epona 爬上去时,Marks 的肚子平躺在她的背上。马克把手伸到她的胳膊下,每只手都抓住她的一个乳房作为支撑。Epona 的乳头冻得发硬,他用手指抚弄着它们。他的腿被她的臀部支撑着。Epona像背包一样背着他慢慢爬上岸边。当他们到达堤顶时,他靠在她的腰上,再次拉住她的缰绳。他拍了拍她的屁股,催促她进入空地,进入温暖的阳光下。当他们来到岸边时,岸边很陡峭,马克滑回到她的腰部,让他的小马用她的手臂帮助她攀爬。堤岸的角度几乎是 60 度,当 Epona 爬上去时,Marks 的肚子平躺在她的背上。马克把手伸到她的胳膊下,每只手都抓住她的一个乳房作为支撑。Epona 的乳头冻得发硬,他用手指抚弄着它们。他的腿被她的臀部支撑着。Epona像背包一样背着他慢慢爬上岸边。当他们到达堤顶时,他靠在她的腰上,再次拉住她的缰绳。他拍了拍她的屁股,催促她进入空地,进入温暖的阳光下。当他们来到岸边时,岸边很陡峭,马克滑回到她的腰部,让他的小马用她的手臂帮助她攀爬。堤岸的角度几乎是 60 度,当 Epona 爬上去时,Marks 的肚子平躺在她的背上。马克把手伸到她的胳膊下,每只手都抓住她的一个乳房作为支撑。Epona 的乳头冻得发硬,他用手指抚弄着它们。他的腿被她的臀部支撑着。Epona像背包一样背着他慢慢爬上岸边。当他们到达堤顶时,他靠在她的腰上,再次拉住她的缰绳。他拍了拍她的屁股,催促她进入空地,进入温暖的阳光下。当 Epona 爬上去时,Mark 的肚子平躺在她的背上。马克把手伸到她的胳膊下,每只手都抓住她的一个乳房作为支撑。Epona 的乳头冻得发硬,他用手指抚弄着它们。他的腿被她的臀部支撑着。Epona像背包一样背着他慢慢爬上岸边。当他们到达堤顶时,他靠在她的腰上,再次拉住她的缰绳。他拍了拍她的屁股,催促她进入空地,进入温暖的阳光下。当 Epona 爬上去时,Mark 的肚子平躺在她的背上。马克把手伸到她的胳膊下,每只手都抓住她的一个乳房作为支撑。Epona 的乳头冻得发硬,他用手指抚弄着它们。他的腿被她的臀部支撑着。Epona像背包一样背着他慢慢爬上岸边。当他们到达堤顶时,他靠在她的腰上,再次拉住她的缰绳。他拍了拍她的屁股,催促她进入空地,进入温暖的阳光下。当他们到达堤顶时,他靠在她的腰上,再次拉住她的缰绳。他拍了拍她的屁股,催促她进入空地,进入温暖的阳光下。当他们到达堤顶时,他靠在她的腰上,再次拉住她的缰绳。他拍了拍她的屁股,催促她进入空地,进入温暖的阳光下。
当 Epo
2小时后,马克醒了。Epona在他身下轻轻打鼾。马克打了个哈欠,揉了揉眼睛。在空地的边缘,马克看到了香蕉树,在树冠的高处,他看到了香蕉。香蕉悬在空中大约 10 英尺。太高了,他或 Epona 自己都够不着。马克低头看着熟睡的女孩平静的脸。为了叫醒她,他开始在 Epona 的肚子上上下弹跳。当她张开嘴呼气时,Eponas 的眼睛猛地睁开。每一次弹跳,Epona 都会倒吸一口凉气。马克然后从她的肚子上滑到他的膝盖上。他抓住Eponas缰绳,将她的头发向上扯。女孩翻了个身,跪在地上,变成了骑乘姿势。Mark然后猛拉Eponas的头发,让她直立起来。然后他调整了 Epona 的下背部,以确保她尽可能地坐直。他用她的肩膀把自己撑起来,在她身上盘旋了片刻,然后抬起双腿搭在她的肩膀上,重重地坐了下来。将Epona的头夹在他的大腿之间,紧贴着他的腹股沟,他将她的头发向上扯,催促Epona站起来。Epona 单膝跪地,哼了一声站起身。马克把双腿夹在腋窝下,爱波娜把手放在马克的膝盖上以帮助支撑他的体重。马克觉得自己高高在上。坐在 Epona 的肩膀上,Mark 一定有 8 或 9 英尺高。Marks 的脚刚好悬在 Epona 的屁股上,他的脚踝跨过她的臀部。他的脚后跟轻敲她的臀部,头发一甩,马克勒住她向前。马克借此机会让她在空地边缘骑了几圈。将Epona的头夹在他的大腿之间,紧贴着他的腹股沟,他将她的头发向上扯,催促Epona站起来。Epona 单膝跪地,哼了一声站起身。马克把双腿夹在腋窝下,爱波娜把手放在马克的膝盖上以帮助支撑他的体重。马克觉得自己高高在上。坐在 Epona 的肩膀上,Mark 一定有 8 或 9 英尺高。Marks 的脚刚好悬在 Epona 的屁股上,他的脚踝跨过她的臀部。他的脚后跟轻敲她的臀部,头发一甩,马克勒住她向前。马克借此机会让她在空地边缘骑了几圈。将Epona的头夹在他的大腿之间,紧贴着他的腹股沟,他将她的头发向上扯,催促Epona站起来。Epona 单膝跪地,哼了一声站起身。马克把双腿夹在腋窝下,爱波娜把手放在马克的膝盖上以帮助支撑他的体重。马克觉得自己高高在上。坐在 Epona 的肩膀上,Mark 一定有 8 或 9 英尺高。Marks 的脚刚好悬在 Epona 的屁股上,他的脚踝跨过她的臀部。他的脚后跟轻敲她的臀部,头发一甩,马克勒住她向前。马克借此机会让她在空地边缘骑了几圈。马克把双腿夹在腋窝下,爱波娜把手放在马克的膝盖上以帮助支撑他的体重。马克觉得自己高高在上。坐在 Epona 的肩膀上,Mark 一定有 8 或 9 英尺高。Marks 的脚刚好悬在 Epona 的屁股上,他的脚踝跨过她的臀部。他的脚后跟轻敲她的臀部,头发一甩,马克勒住她向前。马克借此机会让她在空地边缘骑了几圈。马克把双腿夹在腋窝下,爱波娜把手放在马克的膝盖上以帮助支撑他的体重。马克觉得自己高高在上。坐在 Epona 的肩膀上,Mark 一定有 8 或 9 英尺高。Marks 的脚刚好悬在 Epona 的屁股上,他的脚踝跨过她的臀部。他的脚后跟轻敲她的臀部,头发一甩,马克勒住她向前。马克借此机会让她在空地边缘骑了几圈。
他握着她的左辫子,让她快步走圈。马克已经骑了两圈,发现了一些有趣的东西。在其中一棵树上,他发现了一根又细又直的树枝。它长约 3 英尺,可以完美地用作作物。他正确地勒住了爱波娜,将她骑到了树上。他小心地折断了与树相连的树枝,将树枝握在手中。他挥动了几次,听到空气中传来美味的鞭子声。就在他这样做的时候,Epo
轻轻敲了几下庄稼,拉了拉她的左缰绳,马克将她推向一棵香蕉树。马克站在她的肩膀上,伸手够到水果,并在他的怀里抓了十几个左右。马克从腰间取下衬衫,把衬衫系在一个袋子里,把除了两个香蕉以外的所有东西都放在口袋里,然后把衬衫系在埃波纳斯的脖子上,临时的袋子现在像项链一样悬在她胸前。仍然拒绝下马的马克剥了一根香蕉,然后慢慢地吃了起来,而爱波娜则在他身下大汗淋漓。完成后,他拿起第二根香蕉,剥了皮。他把手伸到Epo
这时太阳开始下山了,“我最好赶紧回岸边”,马克不想在森林里过夜。所以Mark没有让epona休息,也没有下马,只是把手搭在她的肩膀上,伏在她的腰上。“牛仔”他说,Epona 立即把手放在地板上,变成了他的四肢小马。一袋香蕉仍然挂在她的脖子上,但Eponas的手臂太长了,它仍然悬在离地面近一英尺的地方。一旦固定在她的马鞍上,他就抓住她的缰绳,猛地一拉,将她引向池塘。他用他的作物给了她两个硬裂缝。爱波娜发出了一声痛苦的呻吟,飞快地向池塘边跑去。马克用双腿环住小马的肚子,闭上眼睛细细品味她有弹性的慢跑感觉。然而在他的幸福中,在陡峭的池塘堤坝前,马克并没有让她放慢速度。马克原以为爱波娜会自己放慢脚步,但马克高估了她的智力,低估了她的盲从。Epona 没有被限制放慢速度,所以她没有放慢速度。当马克睁开眼睛时,爱波娜开始沿着堤岸爬行。由于倾斜,小马被迫将她和马克的重量放在她的手臂上。马克害怕翻滚,本能地往后靠。堤坝太陡了,她不能简单地用四肢爬下来,所以埃波纳斯的膝盖被放在堤坝的顶部,当她用双臂向前和向下爬行时,她开始移动到木板位置。马克不得不松开她的缰绳,让她完全站直。最终 Epona 被扩展成一块木板,除了陡峭的下降意味着Eponas的手臂比她的膝盖低得多,因此她倾斜了。为了避免让她的手臂承受太多重量,Mark 拖着脚向后退,将体重压在她的屁股上。Epona 继续用她的手臂向前倾斜,最终她的膝盖离开了银行的顶部,现在只有她的小腿留在顶部。从她的屁股上,马克可以看到并感觉到他的小马女身上的压力。屁股、背部和腹肌的肌肉都绷得紧紧的,爱波娜的脸也用力通红。Marks 惊讶得张大了下巴,他细细品味着他的小马女用力的咕哝声。随着她手臂的每一步,他们都靠近池塘,很快 Epona 就开始涉水进去了。Epona 继续下山时,她的脚离开了堤岸,开始向山下爬。因为倾斜,Epona 的背部几乎成 60 度角,她的屁股被高高地推向空中。马克不得不进一步向后拖到她的大腿上以保持直立。Epona从山上爬下来,很快就开始用她的手臂涉水到池塘里。当她的脚到达水边时,Epona 的上半身已经淹没在池塘中,直到她的头部,她不得不再次拱起脖子,让嘴巴保持在水面之上。Epona 然后将她的腿向后倾斜,重新跪在地上。边缘 Epona 的上半身被淹没在池塘中直到她的头部,她不得不再次弓起脖子以保持嘴巴高于水面。Epona 然后将她的腿向后倾斜,重新跪在地上。边缘 Epona 的上半身被淹没在池塘中直到她的头部,她不得不再次弓起脖子以保持嘴巴高于水面。Epona 然后将她的腿向后倾斜,重新跪在地上。
马克滑回到她的腰上,抓住她的缰绳。还拍了拍她的头。小马姑娘骄傲地回头看着他。他又拍了拍小马的头,Epona 发出咕噜声并摇晃着她的屁股。马克喜欢她和他一起摇晃臀部的感觉。他想了片刻,想着怎样才能最好地穿过池塘。他决定,如果他骑她的肩膀风格,他会保持最干燥。马克用力拉她的缰绳,爱波娜开始把自己拉直,在这个过程中努力锻炼她的腹肌。当爱波娜被拉回来时,马克握住她的手,把他们每个人都挪到了自己的脚边。让她用手抓住他的脚后跟,就像马镫一样。然后他试图用马镫站起来,这样他就可以走到她的肩膀上。然而马克的重量对她的手臂来说太大了,Epona松开了他的脚后跟。带着撞痕滑倒在泥泞的河岸上。马克用愤怒的表情看着爱波娜,可怜的小马姑娘像一条内疚的狗一样呜咽着。他从膝盖上坐了起来,抓住了短发,粗暴地拉着她的头发,拱起她的背。然后他用鞭子在她的屁股上抽了 5 次,每一次都在池塘里回荡,可怜的小马女痛苦地尖叫起来。当马克惩罚他的小马女时,他笑着说她比他大多少。他只能跪在她的肩膀上。这是一个强大的女人,温顺地接受了她较小的男主人的惩罚。他检查了她的屁股,看到她背后有5个红色的伤痕。他狠狠地捶打着她,但一直小心翼翼地没有弄破皮肤。他只想给她一个教训,他不想打开她的皮肤,在她美丽光滑的屁股上留下疤痕。当他松开eponas的头发时,大小马女转过身来看着mark,然后倒在她的手肘上,让自己尽可能地小。她跪在马克面前,带着歉意呜咽着。马克在泥泞中坐下,爱波娜亲吻他的脚趾,恳求原谅。马克对女孩的屈服微笑。一个高大健硕的美女在他的脚下羞辱自己,乞求骑马殴打她的男人原谅。马克抓住小马女孩的头发,把她拉到膝盖上。然后他用他的好腿和搭在她肩膀上的手臂把自己推回到她的肩膀上。Epona再次抱住他的膝盖,将双腿夹在她的腋下。一旦稳稳地靠在她的肩膀上,马克就拉着她的缰绳,催促她进入池塘。他没有 他不想让她站在潮湿的河岸上,冒着滑倒并伤害他们两个的危险,所以他勒住了她,让她跪在地上。一旦 Epona 深陷在溪流中,Mark 将她的头发往上一扯,用力咕哝一声,Epona 升到她的最高高度,现在只有齐腰深。马克用缰绳一挥,他的作物在她的一个山雀上发出轻微的裂缝,将她更深入地控制在溪流中。Epona开始向池塘里走得更远。当他们走的时候,Marks 的腿最终被淹没了,很快水就淹没了 Epona 的脖子。那时他们才走到池塘的一半,马克知道水只会变得更深。然而,由于马克在她肩膀上的位置,Epona 将无法拱起她的脖子来保持她的脸在水面上。Epona 只需要屏住呼吸,尽可能快地移动。马克不停地鞭打她的头发,艾波娜尽职尽责地服从。当他们进一步深入池塘时,Epona 深吸了口气,然后她的嘴开始下沉,不久之后水一直爬到她的头顶。只有她的辫子在水面上。马克不断挥舞着缰绳,鼓励她尽快行动。他低头看着她的头顶,看着她呼吸的小气泡飘到了水面上。马克轻笑着想象着可怜的埃波娜在水下,脸颊鼓起,闭上眼睛。Epona 完全信任她的骑手。在水下,她又瞎又聋,只能听从她主人的命令。马克的脑袋里涌出一种难以形容的掌控感和掌控感。他骑她进去 当他们进一步深入池塘时,Epona 深吸了口气,然后她的嘴开始下沉,不久之后水一直爬到她的头顶。只有她的辫子在水面上。马克不断挥舞着缰绳,鼓励她尽快行动。他低头看着她的头顶,看着她呼吸的小气泡飘到了水面上。马克轻笑着想象着可怜的埃波娜在水下,脸颊鼓起,闭上眼睛。Epona 完全信任她的骑手。在水下,她又瞎又聋,只能听从她主人的命令。马克的脑袋里涌出一种难以形容的掌控感和掌控感。他骑她进去 当他们进一步深入池塘时,Epona 深吸了口气,然后她的嘴开始下沉,不久之后水一直爬到她的头顶。只有她的辫子在水面上。马克不断挥舞着缰绳,鼓励她尽快行动。他低头看着她的头顶,看着她呼吸的小气泡飘到了水面上。马克轻笑着想象着可怜的埃波娜在水下,脸颊鼓起,闭上眼睛。Epona 完全信任她的骑手。在水下,她又瞎又聋,只能听从她主人的命令。马克的脑袋里涌出一种难以形容的掌控感和掌控感。他骑她进去 只有她的辫子在水面上。马克不断挥舞着缰绳,鼓励她尽快行动。他低头看着她的头顶,看着她呼吸的小气泡飘到了水面上。马克轻笑着想象着可怜的埃波娜在水下,脸颊鼓起,闭上眼睛。Epona 完全信任她的骑手。在水下,她又瞎又聋,只能听从她主人的命令。马克的脑袋里涌出一种难以形容的掌控感和掌控感。他骑她进去 只有她的辫子在水面上。马克不断挥舞着缰绳,鼓励她尽快行动。他低头看着她的头顶,看着她呼吸的小气泡飘到了水面上。马克轻笑着想象着可怜的埃波娜在水下,脸颊鼓起,闭上眼睛。Epona 完全信任她的骑手。在水下,她又瞎又聋,只能听从她主人的命令。马克的脑袋里涌出一种难以形容的掌控感和掌控感。他骑她进去 马克轻笑着想象着可怜的埃波娜在水下,脸颊鼓起,闭上眼睛。Epona 完全信任她的骑手。在水下,她又瞎又聋,只能听从她主人的命令。马克的脑袋里涌出一种难以形容的掌控感和掌控感。他骑她进去 马克轻笑着想象着可怜的埃波娜在水下,脸颊鼓起,闭上眼睛。Epona 完全信任她的骑手。在水下,她又瞎又聋,只能听从她主人的命令。马克的脑袋里涌出一种难以形容的掌控感和掌控感。他骑她进去
他就这样骑了她30秒,她的头才从池塘里出来。当水从她的脸上滴下来时,可怜的浸水的小马喘着粗气。马克没有让她休息??,只是直接开车向前,无视她的喘息。
当他们到达 Epo
太阳在地平线上落下, 埃波娜爬上海滩。可怜的小马姑娘被骑了一整天,已经筋疲力尽了。然而,马克还有一项任务要交给她。马克越来越开始不把她看作女人,而是把她看作是他的财产。他的小马女早些时候试图用她的胳膊做马镫时失败了,结果马克跌倒在河岸上,他的背、屁股和脚都变得泥泞了。清洁它们是 Epona 的工作。马克把她勒在木筏旁边,让她盘旋在他前一天晚上为她的乳房挖的洞上。他的脚从她的大腿移到她的肩膀。然后他将手臂移到她的臀部,并用手臂将臀部向上推,这样他就可以将重量放在脚上。当马克把他的重量压在她的肩膀上时,爱波娜倒在了她的手肘上,她的乳房整齐地落在了洞里。Epona 仍然直立在她的膝盖上,Mark 用脚向上推,然后把他的全部重量压在她的屁股上。Epona 的膝盖被向后推,她的肚子被压在沙子里,Epona 现在平躺在地上。马克坐在她的臀部上弹了起来,享受着他们的屁股碰撞时发出的拍手声。过了一会儿,他又回到她的腰上,把膝盖放在沙子上,压在她身上。他把她翻过来,然后粗暴地坐在她的肚子上。Epona 用温顺的内疚的眼神看着他。马克带着假装生气的表情抬起脚,指了指脚后跟上的泥土。埃波娜睁大眼睛盯着马克,然后将右脚跟移到她张开的嘴边。他开始把脚后跟埋进Epona的嘴里,Epona毫不犹豫地开始用她的舌头清理掉上面的污垢。Epona 的舌头顺着他的脚后跟滑动,甚至用她的牙齿刮掉了结块的泥土。马克愉快地仰着头,但又想舒服地躺回去。马克向后转过身,抓住她膝盖的下侧,把它们抬起来,这样他就可以用她的腿来休息他的背部。马克斜靠在她的膝盖上,看着爱波娜帮他擦脚。当她完成他的右脚印记时,将它换成了他的左脚印记。当埃波娜清理他的左脚印时,他将右脚移到她的右胸部,并开始轻轻踩在上面。享受柔软,用她坚硬的乳头按摩他的脚。他经常在脚趾间抚摸她的乳头。当Epona完成他的左脚时,他将左脚放在她的乳房上,然后将右脚慢慢地推入她的嘴里。他能把他所有的脚趾都伸进去。他感觉到epona的舌头在它们上面扫过,她甚至偶尔用舌头刺入他的脚趾之间。当马克感到满意时,他跪了下来,然后向前斜靠在木筏的一侧,露出泥泞的背部和臀部。他指了指背上的泥巴。Epona坐起来,爬向他。马克听到她吐口水,他认为这只能是她吐出他脚上的泥巴。Epona开始舔他背上的泥巴,每次舔她都得吐出一口泥巴。Epona 就这样清洗了他 15 分钟,然后她才不得不清除 Mark 屁股上的泥土。当 epona 把她的舌头放在他的屁股上时,她忍不住开始自慰。他一整天都很努力,如果他不释放,他就会有一些非常糟糕的蓝球。当 Epona 继续为他的屁股流口水时,他决定抓住机会。他向后伸手握住Epona的右手移到他的阴茎上。Epona 抓住它并开始抽他,同时她继续清洁。这对马克来说太过分了,她柔软的舌头的感觉,爱波娜的顺从和奴役,以及他拥有的强烈的权力感。在这里,Epona 是一个美丽、高大、有权势的女人,她为过去两天一直在骑马和鞭打她的男人清洁屁股并取悦她的阴茎。那个把她当哑马对待的男人,骑着她当他的驮兽,像床垫一样睡在她身上。当爱波娜沿着一条结块的泥土刮下她的下牙时,马克带着愉悦的呻吟声爆炸到沙子里。
然后他在性高潮后的幸福中向前瘫倒在木筏上。Epona从嘴里吐出一团泥巴,继续她的工作。很快,马克就干干净净了。马克站起来转向她,爱波娜温顺地靠在她的手肘上,抬头看着她的主人。她嘴唇周围的皮肤上覆盖着一层薄薄的污垢。马克比在他面前跪拜的高个子女人高高在上。他轻轻拍了拍她的头,又像抓狗似的在她耳后挠了挠。Epona 对他露出灿烂的笑容,感谢他对她的赞美。
马克一把抓住她的头发,把它拉向Epona在地上的洞。小马女跳进洞里,平躺着。马克慢慢地跟在她身后,他的性高潮仍然精疲力竭。当他到达她身边时,他让自己倒在她身上。随着一声呼气,Epona 再次允许自己被用作床垫。他翻了个身,舒服地哼了一声。他把毯子拉到自己身上,很快他和他的小马就睡着了。
精彩评论